英語発音の専門家スギーズが毎日届ける、簡単な英文と正しい発音  ◆◆ 音声付き英会話文が毎日届く!〜英語発音マラソン〜 ◆◆

人気ページに飛ぶ
Google
WWW を検索 スギーズHP内を検索  | 検索の使い方

◆ バックナンバー ◆ 2004年7月30日号

◆チャンク◆

I'm not kidding myself.

◆意味◆

本気なんだぞ。

◆解説◆

先日も言いましたが、「kid」には「子ども」という名詞のほかに、「冗談を言

う、からかう」なんて意味があるんです。このチャンクは直訳すると「私自身

をからかっていないぞ」ですから、「本気なんだぞ」という意味になるんです

ね。ちょっと面白い表現ですね。


◆発音◆

http://www.sugis-english.com/sound/chunk/0020.wma

http://www.sugis-english.com/sound/chunk/0020.wav (上記が聞けない場合)


◆発音のコツ◆

今日の発音のポイントもやっぱりフラッピングです。前回お伝えした通り、

「kidding」は「キディング」ではなくて「キリング」となるんですね。フラッ

ピングは他にもたくさんあって、「better」が「ベラー」となったり、

「letter」が「レラー」となりますね。ですがフラッピングの最も有名な例は

、「プリン」です。あれはもともと「pudding」=「プディング」ですが、フラ

ッピングが起きて「プリン」になってるんですね。こればっかりは「和製英語

」が正確な発音を表している例ですね。



まぐまぐバックナンバーはこちら

ご登録していただくと、大人気メールマガジン「音声と解説付き英会話文が週に2回届く!〜英語発音マラソン〜」および英語上達に関する情報をメールでお届けいたします。 スギーズ英語学習法に興味がある方は是非ご登録ください。
このメールマガジンはスギーズからまぐまぐに代理登録されます。あらかじめご了承下さい。
 メールマガジン登録
   姓※    名※ 
メールアドレス※ 

*ご登録いただいた個人データは、当社の技術者が専属で厳重に
  取り扱っていますので、安心してご登録いただけます。
*当社の個人情報の取り扱いに関しましてはコチラをご覧ください。

Copyright (C) 2006 Sugis English & Matrimonial Service Limited. All Rights Reserved.